Offerte invernali:Preparatevi all'inverno!

Specialista del campeggio dal 1958
Blog   Servizi
IT | DE
Lingua:
Deutsch
English
Nederlands
Österreich
Français
Italiano
Español
Paese di consegna:
Italia
Svizzera
Germania
Francia
Slovenia
Spagna
Belgio
Paesi Bassi
Austria
Portogallo
Lussemburgo
Grecia
Croazia
Malta
Danimarca
Svezia
Norvegia
Finlandia
Estonia
Romania
Lettonia
Liechtenstein
Polonia
Lituania
Slovacchia
Repubblica Ceca
Bulgaria
Ungheria
Irlanda
Tende e Verande Tende e Verande
Tutti i prodotti di "Tende e Verande"
Outdoor e Tempo Libero Outdoor e Tempo Libero
Tutti i prodotti di "Outdoor e Tempo Libero"
Mobili per il campeggio Mobili per il campeggio
Tutti i prodotti di "Mobili per il campeggio"
Cucina e Casalinghi Cucina e Casalinghi
Tutti i prodotti di "Cucina e Casalinghi"
Acque e Sanitari Acque e Sanitari
Tutti i prodotti di "Acque e Sanitari"
Energia ed Elettronica Energia ed Elettronica
Tutti i prodotti di "Energia ed Elettronica"
Multimedia Multimedia
Tutti i prodotti di "Multimedia"
Veicolo Veicolo
Tutti i prodotti di "Veicolo"
Riscaldamento e raffreddamento Riscaldamento e raffreddamento
Tutti i prodotti di "Riscaldamento e raffreddamento"
Abbigliamento Abbigliamento
Tutti i prodotti di "Abbigliamento"
Pezzi di ricambio Pezzi di ricambio
Tutti i prodotti di "Pezzi di ricambio"
Marche Marche
Tutti i prodotti di "Marche"
Temi attuali Temi attuali
Tutti i prodotti di "Temi attuali"
NOVITÁ NOVITÁ
Tutti i prodotti di "NOVITÁ"
OFFERTE OFFERTE
Tutti i prodotti di "OFFERTE"
Lingua e Paese
Lingua
Paese di consegna

Ghiacciaia Dometic Cool-Ice WCI 13 litri laguneGhiacciaia Dometic Cool-Ice WCI 22 litri laguneGhiacciaia Dometic Cool-Ice WCI 33 litri laguneGhiacciaia Dometic Cool-Ice WCI 13 litri glowGhiacciaia Dometic Cool-Ice WCI 22 litri glowGhiacciaia Dometic Cool-Ice WCI 33 litri glowGhiacciaia Dometic Cool-Ice WCI 13 litri verde olivaGhiacciaia Dometic Cool-Ice WCI 22 litri verde olivaGhiacciaia Dometic Cool-Ice WCI 33 litri verde olivaGhiacciaia Dometic Cool-Ice WCI 13 litri oceanGhiacciaia Dometic Cool-Ice WCI 22 litri oceanGhiacciaia Dometic Cool-Ice WCI 33 litri oceanGhiacciaia Dometic Cool-Ice WCI 13 litri slateGhiacciaia Dometic Cool-Ice WCI 22 litri slateGhiacciaia Dometic Cool-Ice WCI 33 litri slateGhiacciaia Dometic Cool-Ice WCI 13 litri verde muschioGhiacciaia Dometic Cool-Ice WCI 22 litri verde muschioGhiacciaia Dometic Cool-Ice WCI 33 litri verde muschio

109,- €
Prezzi IVA inclusa spedizione gratuita
Numero di articolo: 892728
PVP 149,- €
99,- €
Prezzi IVA inclusa spedizione gratuita
Numero di articolo: 224049
199,- €
Prezzi IVA inclusa spedizione gratuita
Numero di articolo: 253188
PVP 109,- €
102,- €
Prezzi IVA inclusa spedizione gratuita
Numero di articolo: 305839
PVP 149,- €
144,- €
Prezzi IVA inclusa spedizione gratuita
Numero di articolo: 297043
199,- €
Prezzi IVA inclusa spedizione gratuita
Numero di articolo: 547658
PVP 109,- €
101,- €
Prezzi IVA inclusa spedizione gratuita
Numero di articolo: 175116
151,- €
Prezzi IVA inclusa spedizione gratuita
Numero di articolo: 847368
200,- €
Prezzi IVA inclusa spedizione gratuita
Numero di articolo: 180368
PVP 109,- €
97,99
Prezzi IVA inclusa spedizione gratuita
Numero di articolo: 499234
149,- €
Prezzi IVA inclusa spedizione gratuita
Numero di articolo: 273959
PVP 199,- €
184,- €
Prezzi IVA inclusa spedizione gratuita
Numero di articolo: 102817
PVP 109,- €
101,- €
Prezzi IVA inclusa spedizione gratuita
Numero di articolo: 213114
149,- €
Prezzi IVA inclusa spedizione gratuita
Numero di articolo: 124138
PVP 199,- €
188,- €
Prezzi IVA inclusa spedizione gratuita
Numero di articolo: 817314
PVP 109,- €
79,99
Prezzi IVA inclusa spedizione gratuita
Numero di articolo: 364160
149,- €
Prezzi IVA inclusa spedizione gratuita
Numero di articolo: 364170
PVP 199,- €
190,- €
Prezzi IVA inclusa spedizione gratuita
Numero di articolo: 530009

Si prega di selezionare Colore!
Colore
Si prega di selezionare Volume!
Volume
Si prega di selezionare Volume!
Volume
Si prega di selezionare Volume!
Volume
Si prega di selezionare Volume!
Volume
Si prega di selezionare Volume!
Volume
Si prega di selezionare Volume!
Volume
 
Disponibilità: Esaurito
 
Disponibilità: Esaurito
 
Disponibilità: Esaurito
 
Disponibilità: Tempi di consegna 3-5 giorni lavorativi
Solo un piccolo numero di pezzi disponibili
 
Disponibilità: Esaurito
 
Disponibilità: Esaurito
 
Disponibilità: Esaurito
 
Disponibilità: Esaurito
 
Disponibilità: Esaurito
 
Disponibilità: Esaurito
 
Disponibilità: Esaurito
 
Disponibilità: Esaurito
 
Disponibilità: Esaurito
 
Disponibilità: Esaurito
 
Disponibilità: Tempi di consegna 3-5 giorni lavorativi
Solo un piccolo numero di pezzi disponibili
 
Disponibilità: Esaurito
 
Disponibilità: Esaurito
 
Disponibilità: Esaurito
Articoli simili
Articoli simili
Articoli simili
 Aggiunto
Articoli simili
Articoli simili
Articoli simili
Articoli simili
Articoli simili
Articoli simili
Articoli simili
Articoli simili
Articoli simili
Articoli simili
 Aggiunto
Articoli simili
Articoli simili
Articoli simili

Dettagli del prodotto

Tracolla robusta per un trasporto confortevole Design robusto, senza giunture, sicuro per gli alimenti
Piedini integrati in polietilene Con tenuta a labirinto
Igienica e facile da pulire robusto

Descrizione del prodotto

Questa ghiacciaia altamente efficiente ed estremamente leggera mantiene il ghiaccio congelato per diversi giorni. È costituito da un isolamento in schiuma spessa ed è dotato di una guarnizione a labirinto. Porta con te bevande ghiacciate ovunque tu vada!

Proprietà

Tipo di frigo passivo
Stehhöhe 1,5 Liter Flaschen
Dimensioni interne (lxHxP) 30,6 x 24,1 x 38,6 cm
Colore LAGUNE
Peso 2,9 kg
Volume 13 l
ean 6951218430155
Fabbricante No. articolo 9600051248

Proprietà

Tipo di frigo passivo
Stehhöhe 1,5 Liter Flaschen
Dimensioni interne (lxHxP) 31,4 x 36,6 x 38,6 cm
Colore LAGUNE
Peso 4,36 kg
Volume 22 l
ean 6951218430162
Fabbricante No. articolo 9600051249

Proprietà

Tipo di frigo passivo
Stehhöhe 1,5 Liter Flaschen
Dimensioni interne (lxHxP) 44 x 36 x 42 cm
Colore LAGUNE
Volume 33 l
ean 6951218430179
Fabbricante No. articolo 9600051250

Proprietà

Tipo di frigo passivo
Stehhöhe 1,5 Liter Flaschen
Dimensioni interne (lxHxP) 30,6 x 24,1 x 38,6 cm
Colore arancione
Peso 2,9 kg
Volume 13 l
ean 6951218427117
Fabbricante No. articolo 9600049499

Proprietà

Tipo di frigo passivo
Stehhöhe 1,5 Liter Flaschen
Dimensioni interne (lxHxP) 31,4 x 36,3 x 38,6 cm
Colore arancione
Peso 4,36 kg
Volume 22 l
ean 6951218427124
Fabbricante No. articolo 9600049500

Proprietà

Tipo di frigo passivo
Stehhöhe 1,5 Liter Flaschen
Dimensioni interne (lxHxP) 44 x 36 x 42 cm
Colore arancione
Peso 6,12 kg
Volume 33 l
ean 6951218427131
Fabbricante No. articolo 9600049501

Proprietà

Tipo di frigo passivo
Stehhöhe 1,5 Liter Flaschen
Dimensioni interne (lxHxP) 30,6 x 24,1 x 38,6 cm
Colore OLIVO
Peso 2,9 kg
Volume 13 l
ean 6951218430124
Fabbricante No. articolo 9600051245

Proprietà

Tipo di frigo passivo
Stehhöhe 1,5 Liter Flaschen
Dimensioni interne (lxHxP) 31,4 x 36,3 x 38,6 cm
Colore OLIVO
Peso 4,36 kg
Volume 22 l
ean 6951218430131
Fabbricante No. articolo 9600051246

Proprietà

Tipo di frigo passivo
Stehhöhe 1,5 Liter Flaschen
Dimensioni interne (lxHxP) 44 x 36 x 42 cm
Colore OLIVO
Peso 6,12 kg
Volume 33 l
ean 6951218430148
Fabbricante No. articolo 9600051247

Proprietà

Tipo di frigo passivo
Stehhöhe 1,5 Liter Flaschen
Dimensioni interne (lxHxP) 30,6 x 24,1 x 38,6 cm
Colore blu
Peso 2,9 kg
Volume 13 l
ean 6951218427087
Fabbricante No. articolo 9600049493

Proprietà

Tipo di frigo passivo
Stehhöhe 1,5 Liter Flaschen
Dimensioni interne (lxHxP) 31,4 x 36,3 x 38,6 cm
Colore blu
Peso 4,36 kg
Volume 22 l
ean 6951218427094
Fabbricante No. articolo 9600049494

Proprietà

Tipo di frigo passivo
Stehhöhe 1,5 Liter Flaschen
Dimensioni interne (lxHxP) 44 x 36 x 42 cm
Colore blu
Peso 6,12 kg
Volume 33 l
ean 6951218427100
Fabbricante No. articolo 9600049495

Proprietà

Tipo di frigo passivo
Stehhöhe 1,5 Liter Flaschen
Dimensioni interne (lxHxP) 30,6 x 24,1 x 38,6 cm
Colore grigio
Peso 2,90 kg
Volume 13 l
ean 6951218427056
Fabbricante No. articolo 9600049490

Proprietà

Tipo di frigo passivo
Stehhöhe 1,5 Liter Flaschen
Dimensioni interne (lxHxP) 31,4 x 36,3 x 38,6 cm
Colore grigio
Peso 4,36 kg
Volume 22 l
ean 6951218427063
Fabbricante No. articolo 9600049491

Proprietà

Tipo di frigo passivo
Stehhöhe 1,5 Liter Flaschen
Dimensioni interne (lxHxP) 44 x 36 x 42 cm
Colore grigio
Peso 6,12 kg
Volume 33 l
ean 6951218427070
Fabbricante No. articolo 9600049492

Proprietà

Tipo di frigo passivo
Stehhöhe 1,5 Liter Flaschen
Dimensioni interne (lxHxP) 30,6 x 24,1 x 38,6 cm
Colore MOSS
Peso 2,9 kg
Volume 13 l
ean 6951218430186
Fabbricante No. articolo 9600051251

Proprietà

Tipo di frigo passivo
Stehhöhe 1,5 Liter Flaschen
Dimensioni interne (lxHxP) 31,4 x 36,3 x 38,6 cm
Colore MOSS
Peso 4,36 kg
Volume 22 l
ean 6951218430193
Fabbricante No. articolo 9600051252

Proprietà

Tipo di frigo passivo
Stehhöhe 1,5 Liter Flaschen
Dimensioni interne (lxHxP) 44 x 36 x 42 cm
Colore MOSS
Volume 33 l
ean 6951218430209
Fabbricante No. articolo 9600051253

Informazioni legali

Istruzioni generali di sicurezza

  • Halten Sie die Kühlbox außer Reichweite von kleinen Kindern und Haustieren, um versehentliches Öffnen oder Verletzungen zu verhindern.
  • Trennen Sie die Kühlbox vom Strom, bevor Sie sie reinigen. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Hochdruckreiniger.
  • Platzieren Sie die Kühlbox auf einer stabilen, ebenen Fläche und fern von Wärmequellen wie Heizkörpern oder direktem Sonnenlicht.
  • Attenzione: rischio di scosse elettriche
  • Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlene Stromquelle (z. B. 12/24 V DC oder 230 V AC). Vermeiden Sie den Einsatz beschädigter Kabel oder Adapter.
  • Überschreiten Sie nicht die vom Hersteller empfohlenen Einsatztemperaturen.
  • Bevor Sie die Kühlbox bewegen, sichern Sie den Deckel und entleeren Sie den Innenraum, um Schäden oder Unfälle zu vermeiden.
  • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze der Kühlbox immer frei bleiben, um eine Überhitzung des Kompressors zu verhindern.
  • Halten Sie die Kühlbox von Wasser und Feuchtigkeit fern, um Kurzschlüsse und Schäden zu vermeiden.

Informazioni sul produttore

Dometic Germany

Hollefeldstr. 63

48282 Emsdetten

Germania

info@dometic-waeco.de

Informazioni legali

Istruzioni generali di sicurezza

  • Halten Sie die Kühlbox außer Reichweite von kleinen Kindern und Haustieren, um versehentliches Öffnen oder Verletzungen zu verhindern.
  • Trennen Sie die Kühlbox vom Strom, bevor Sie sie reinigen. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Hochdruckreiniger.
  • Platzieren Sie die Kühlbox auf einer stabilen, ebenen Fläche und fern von Wärmequellen wie Heizkörpern oder direktem Sonnenlicht.
  • Attenzione: rischio di scosse elettriche
  • Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlene Stromquelle (z. B. 12/24 V DC oder 230 V AC). Vermeiden Sie den Einsatz beschädigter Kabel oder Adapter.
  • Überschreiten Sie nicht die vom Hersteller empfohlenen Einsatztemperaturen.
  • Bevor Sie die Kühlbox bewegen, sichern Sie den Deckel und entleeren Sie den Innenraum, um Schäden oder Unfälle zu vermeiden.
  • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze der Kühlbox immer frei bleiben, um eine Überhitzung des Kompressors zu verhindern.
  • Halten Sie die Kühlbox von Wasser und Feuchtigkeit fern, um Kurzschlüsse und Schäden zu vermeiden.

Informazioni sul produttore

Dometic Germany

Hollefeldstr. 63

48282 Emsdetten

Germania

info@dometic-waeco.de

Informazioni legali

Istruzioni generali di sicurezza

  • Halten Sie die Kühlbox außer Reichweite von kleinen Kindern und Haustieren, um versehentliches Öffnen oder Verletzungen zu verhindern.
  • Trennen Sie die Kühlbox vom Strom, bevor Sie sie reinigen. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Hochdruckreiniger.
  • Platzieren Sie die Kühlbox auf einer stabilen, ebenen Fläche und fern von Wärmequellen wie Heizkörpern oder direktem Sonnenlicht.
  • Attenzione: rischio di scosse elettriche
  • Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlene Stromquelle (z. B. 12/24 V DC oder 230 V AC). Vermeiden Sie den Einsatz beschädigter Kabel oder Adapter.
  • Überschreiten Sie nicht die vom Hersteller empfohlenen Einsatztemperaturen.
  • Bevor Sie die Kühlbox bewegen, sichern Sie den Deckel und entleeren Sie den Innenraum, um Schäden oder Unfälle zu vermeiden.
  • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze der Kühlbox immer frei bleiben, um eine Überhitzung des Kompressors zu verhindern.
  • Halten Sie die Kühlbox von Wasser und Feuchtigkeit fern, um Kurzschlüsse und Schäden zu vermeiden.

Informazioni sul produttore

Dometic Germany

Hollefeldstr. 63

48282 Emsdetten

Germania

info@dometic-waeco.de

Informazioni legali

Istruzioni generali di sicurezza

  • Halten Sie die Kühlbox außer Reichweite von kleinen Kindern und Haustieren, um versehentliches Öffnen oder Verletzungen zu verhindern.
  • Trennen Sie die Kühlbox vom Strom, bevor Sie sie reinigen. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Hochdruckreiniger.
  • Platzieren Sie die Kühlbox auf einer stabilen, ebenen Fläche und fern von Wärmequellen wie Heizkörpern oder direktem Sonnenlicht.
  • Attenzione: rischio di scosse elettriche
  • Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlene Stromquelle (z. B. 12/24 V DC oder 230 V AC). Vermeiden Sie den Einsatz beschädigter Kabel oder Adapter.
  • Überschreiten Sie nicht die vom Hersteller empfohlenen Einsatztemperaturen.
  • Bevor Sie die Kühlbox bewegen, sichern Sie den Deckel und entleeren Sie den Innenraum, um Schäden oder Unfälle zu vermeiden.
  • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze der Kühlbox immer frei bleiben, um eine Überhitzung des Kompressors zu verhindern.
  • Halten Sie die Kühlbox von Wasser und Feuchtigkeit fern, um Kurzschlüsse und Schäden zu vermeiden.

Informazioni sul produttore

Dometic Germany

Hollefeldstr. 63

48282 Emsdetten

Germania

info@dometic-waeco.de

Informazioni legali

Istruzioni generali di sicurezza

  • Halten Sie die Kühlbox außer Reichweite von kleinen Kindern und Haustieren, um versehentliches Öffnen oder Verletzungen zu verhindern.
  • Trennen Sie die Kühlbox vom Strom, bevor Sie sie reinigen. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Hochdruckreiniger.
  • Platzieren Sie die Kühlbox auf einer stabilen, ebenen Fläche und fern von Wärmequellen wie Heizkörpern oder direktem Sonnenlicht.
  • Attenzione: rischio di scosse elettriche
  • Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlene Stromquelle (z. B. 12/24 V DC oder 230 V AC). Vermeiden Sie den Einsatz beschädigter Kabel oder Adapter.
  • Überschreiten Sie nicht die vom Hersteller empfohlenen Einsatztemperaturen.
  • Bevor Sie die Kühlbox bewegen, sichern Sie den Deckel und entleeren Sie den Innenraum, um Schäden oder Unfälle zu vermeiden.
  • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze der Kühlbox immer frei bleiben, um eine Überhitzung des Kompressors zu verhindern.
  • Halten Sie die Kühlbox von Wasser und Feuchtigkeit fern, um Kurzschlüsse und Schäden zu vermeiden.

Informazioni sul produttore

Dometic Germany

Hollefeldstr. 63

48282 Emsdetten

Germania

info@dometic-waeco.de

Informazioni legali

Istruzioni generali di sicurezza

  • Halten Sie die Kühlbox außer Reichweite von kleinen Kindern und Haustieren, um versehentliches Öffnen oder Verletzungen zu verhindern.
  • Trennen Sie die Kühlbox vom Strom, bevor Sie sie reinigen. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Hochdruckreiniger.
  • Platzieren Sie die Kühlbox auf einer stabilen, ebenen Fläche und fern von Wärmequellen wie Heizkörpern oder direktem Sonnenlicht.
  • Attenzione: rischio di scosse elettriche
  • Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlene Stromquelle (z. B. 12/24 V DC oder 230 V AC). Vermeiden Sie den Einsatz beschädigter Kabel oder Adapter.
  • Überschreiten Sie nicht die vom Hersteller empfohlenen Einsatztemperaturen.
  • Bevor Sie die Kühlbox bewegen, sichern Sie den Deckel und entleeren Sie den Innenraum, um Schäden oder Unfälle zu vermeiden.
  • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze der Kühlbox immer frei bleiben, um eine Überhitzung des Kompressors zu verhindern.
  • Halten Sie die Kühlbox von Wasser und Feuchtigkeit fern, um Kurzschlüsse und Schäden zu vermeiden.

Informazioni sul produttore

Dometic Germany

Hollefeldstr. 63

48282 Emsdetten

Germania

info@dometic-waeco.de

Informazioni legali

Istruzioni generali di sicurezza

  • Halten Sie die Kühlbox außer Reichweite von kleinen Kindern und Haustieren, um versehentliches Öffnen oder Verletzungen zu verhindern.
  • Trennen Sie die Kühlbox vom Strom, bevor Sie sie reinigen. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Hochdruckreiniger.
  • Platzieren Sie die Kühlbox auf einer stabilen, ebenen Fläche und fern von Wärmequellen wie Heizkörpern oder direktem Sonnenlicht.
  • Attenzione: rischio di scosse elettriche
  • Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlene Stromquelle (z. B. 12/24 V DC oder 230 V AC). Vermeiden Sie den Einsatz beschädigter Kabel oder Adapter.
  • Überschreiten Sie nicht die vom Hersteller empfohlenen Einsatztemperaturen.
  • Bevor Sie die Kühlbox bewegen, sichern Sie den Deckel und entleeren Sie den Innenraum, um Schäden oder Unfälle zu vermeiden.
  • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze der Kühlbox immer frei bleiben, um eine Überhitzung des Kompressors zu verhindern.
  • Halten Sie die Kühlbox von Wasser und Feuchtigkeit fern, um Kurzschlüsse und Schäden zu vermeiden.

Informazioni sul produttore

Dometic Germany

Hollefeldstr. 63

48282 Emsdetten

Germania

info@dometic-waeco.de

Informazioni legali

Istruzioni generali di sicurezza

  • Halten Sie die Kühlbox außer Reichweite von kleinen Kindern und Haustieren, um versehentliches Öffnen oder Verletzungen zu verhindern.
  • Trennen Sie die Kühlbox vom Strom, bevor Sie sie reinigen. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Hochdruckreiniger.
  • Platzieren Sie die Kühlbox auf einer stabilen, ebenen Fläche und fern von Wärmequellen wie Heizkörpern oder direktem Sonnenlicht.
  • Attenzione: rischio di scosse elettriche
  • Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlene Stromquelle (z. B. 12/24 V DC oder 230 V AC). Vermeiden Sie den Einsatz beschädigter Kabel oder Adapter.
  • Überschreiten Sie nicht die vom Hersteller empfohlenen Einsatztemperaturen.
  • Bevor Sie die Kühlbox bewegen, sichern Sie den Deckel und entleeren Sie den Innenraum, um Schäden oder Unfälle zu vermeiden.
  • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze der Kühlbox immer frei bleiben, um eine Überhitzung des Kompressors zu verhindern.
  • Halten Sie die Kühlbox von Wasser und Feuchtigkeit fern, um Kurzschlüsse und Schäden zu vermeiden.

Informazioni sul produttore

Dometic Germany

Hollefeldstr. 63

48282 Emsdetten

Germania

info@dometic-waeco.de

Informazioni legali

Istruzioni generali di sicurezza

  • Halten Sie die Kühlbox außer Reichweite von kleinen Kindern und Haustieren, um versehentliches Öffnen oder Verletzungen zu verhindern.
  • Trennen Sie die Kühlbox vom Strom, bevor Sie sie reinigen. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Hochdruckreiniger.
  • Platzieren Sie die Kühlbox auf einer stabilen, ebenen Fläche und fern von Wärmequellen wie Heizkörpern oder direktem Sonnenlicht.
  • Attenzione: rischio di scosse elettriche
  • Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlene Stromquelle (z. B. 12/24 V DC oder 230 V AC). Vermeiden Sie den Einsatz beschädigter Kabel oder Adapter.
  • Überschreiten Sie nicht die vom Hersteller empfohlenen Einsatztemperaturen.
  • Bevor Sie die Kühlbox bewegen, sichern Sie den Deckel und entleeren Sie den Innenraum, um Schäden oder Unfälle zu vermeiden.
  • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze der Kühlbox immer frei bleiben, um eine Überhitzung des Kompressors zu verhindern.
  • Halten Sie die Kühlbox von Wasser und Feuchtigkeit fern, um Kurzschlüsse und Schäden zu vermeiden.

Informazioni sul produttore

Dometic Germany

Hollefeldstr. 63

48282 Emsdetten

Germania

info@dometic-waeco.de

Informazioni legali

Istruzioni generali di sicurezza

  • Halten Sie die Kühlbox außer Reichweite von kleinen Kindern und Haustieren, um versehentliches Öffnen oder Verletzungen zu verhindern.
  • Trennen Sie die Kühlbox vom Strom, bevor Sie sie reinigen. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Hochdruckreiniger.
  • Platzieren Sie die Kühlbox auf einer stabilen, ebenen Fläche und fern von Wärmequellen wie Heizkörpern oder direktem Sonnenlicht.
  • Attenzione: rischio di scosse elettriche
  • Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlene Stromquelle (z. B. 12/24 V DC oder 230 V AC). Vermeiden Sie den Einsatz beschädigter Kabel oder Adapter.
  • Überschreiten Sie nicht die vom Hersteller empfohlenen Einsatztemperaturen.
  • Bevor Sie die Kühlbox bewegen, sichern Sie den Deckel und entleeren Sie den Innenraum, um Schäden oder Unfälle zu vermeiden.
  • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze der Kühlbox immer frei bleiben, um eine Überhitzung des Kompressors zu verhindern.
  • Halten Sie die Kühlbox von Wasser und Feuchtigkeit fern, um Kurzschlüsse und Schäden zu vermeiden.

Informazioni sul produttore

Dometic Germany

Hollefeldstr. 63

48282 Emsdetten

Germania

info@dometic-waeco.de

Informazioni legali

Istruzioni generali di sicurezza

  • Halten Sie die Kühlbox außer Reichweite von kleinen Kindern und Haustieren, um versehentliches Öffnen oder Verletzungen zu verhindern.
  • Trennen Sie die Kühlbox vom Strom, bevor Sie sie reinigen. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Hochdruckreiniger.
  • Platzieren Sie die Kühlbox auf einer stabilen, ebenen Fläche und fern von Wärmequellen wie Heizkörpern oder direktem Sonnenlicht.
  • Attenzione: rischio di scosse elettriche
  • Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlene Stromquelle (z. B. 12/24 V DC oder 230 V AC). Vermeiden Sie den Einsatz beschädigter Kabel oder Adapter.
  • Überschreiten Sie nicht die vom Hersteller empfohlenen Einsatztemperaturen.
  • Bevor Sie die Kühlbox bewegen, sichern Sie den Deckel und entleeren Sie den Innenraum, um Schäden oder Unfälle zu vermeiden.
  • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze der Kühlbox immer frei bleiben, um eine Überhitzung des Kompressors zu verhindern.
  • Halten Sie die Kühlbox von Wasser und Feuchtigkeit fern, um Kurzschlüsse und Schäden zu vermeiden.

Informazioni sul produttore

Dometic Germany

Hollefeldstr. 63

48282 Emsdetten

Germania

info@dometic-waeco.de

Informazioni legali

Istruzioni generali di sicurezza

  • Halten Sie die Kühlbox außer Reichweite von kleinen Kindern und Haustieren, um versehentliches Öffnen oder Verletzungen zu verhindern.
  • Trennen Sie die Kühlbox vom Strom, bevor Sie sie reinigen. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Hochdruckreiniger.
  • Platzieren Sie die Kühlbox auf einer stabilen, ebenen Fläche und fern von Wärmequellen wie Heizkörpern oder direktem Sonnenlicht.
  • Attenzione: rischio di scosse elettriche
  • Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlene Stromquelle (z. B. 12/24 V DC oder 230 V AC). Vermeiden Sie den Einsatz beschädigter Kabel oder Adapter.
  • Überschreiten Sie nicht die vom Hersteller empfohlenen Einsatztemperaturen.
  • Bevor Sie die Kühlbox bewegen, sichern Sie den Deckel und entleeren Sie den Innenraum, um Schäden oder Unfälle zu vermeiden.
  • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze der Kühlbox immer frei bleiben, um eine Überhitzung des Kompressors zu verhindern.
  • Halten Sie die Kühlbox von Wasser und Feuchtigkeit fern, um Kurzschlüsse und Schäden zu vermeiden.

Informazioni sul produttore

Dometic Germany

Hollefeldstr. 63

48282 Emsdetten

Germania

info@dometic-waeco.de

Informazioni legali

Istruzioni generali di sicurezza

  • Halten Sie die Kühlbox außer Reichweite von kleinen Kindern und Haustieren, um versehentliches Öffnen oder Verletzungen zu verhindern.
  • Trennen Sie die Kühlbox vom Strom, bevor Sie sie reinigen. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Hochdruckreiniger.
  • Platzieren Sie die Kühlbox auf einer stabilen, ebenen Fläche und fern von Wärmequellen wie Heizkörpern oder direktem Sonnenlicht.
  • Attenzione: rischio di scosse elettriche
  • Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlene Stromquelle (z. B. 12/24 V DC oder 230 V AC). Vermeiden Sie den Einsatz beschädigter Kabel oder Adapter.
  • Überschreiten Sie nicht die vom Hersteller empfohlenen Einsatztemperaturen.
  • Bevor Sie die Kühlbox bewegen, sichern Sie den Deckel und entleeren Sie den Innenraum, um Schäden oder Unfälle zu vermeiden.
  • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze der Kühlbox immer frei bleiben, um eine Überhitzung des Kompressors zu verhindern.
  • Halten Sie die Kühlbox von Wasser und Feuchtigkeit fern, um Kurzschlüsse und Schäden zu vermeiden.

Informazioni sul produttore

Dometic Germany

Hollefeldstr. 63

48282 Emsdetten

Germania

info@dometic-waeco.de

Informazioni legali

Istruzioni generali di sicurezza

  • Halten Sie die Kühlbox außer Reichweite von kleinen Kindern und Haustieren, um versehentliches Öffnen oder Verletzungen zu verhindern.
  • Trennen Sie die Kühlbox vom Strom, bevor Sie sie reinigen. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Hochdruckreiniger.
  • Platzieren Sie die Kühlbox auf einer stabilen, ebenen Fläche und fern von Wärmequellen wie Heizkörpern oder direktem Sonnenlicht.
  • Attenzione: rischio di scosse elettriche
  • Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlene Stromquelle (z. B. 12/24 V DC oder 230 V AC). Vermeiden Sie den Einsatz beschädigter Kabel oder Adapter.
  • Überschreiten Sie nicht die vom Hersteller empfohlenen Einsatztemperaturen.
  • Bevor Sie die Kühlbox bewegen, sichern Sie den Deckel und entleeren Sie den Innenraum, um Schäden oder Unfälle zu vermeiden.
  • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze der Kühlbox immer frei bleiben, um eine Überhitzung des Kompressors zu verhindern.
  • Halten Sie die Kühlbox von Wasser und Feuchtigkeit fern, um Kurzschlüsse und Schäden zu vermeiden.

Informazioni sul produttore

Dometic Germany

Hollefeldstr. 63

48282 Emsdetten

Germania

info@dometic-waeco.de

Informazioni legali

Istruzioni generali di sicurezza

  • Halten Sie die Kühlbox außer Reichweite von kleinen Kindern und Haustieren, um versehentliches Öffnen oder Verletzungen zu verhindern.
  • Trennen Sie die Kühlbox vom Strom, bevor Sie sie reinigen. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Hochdruckreiniger.
  • Platzieren Sie die Kühlbox auf einer stabilen, ebenen Fläche und fern von Wärmequellen wie Heizkörpern oder direktem Sonnenlicht.
  • Attenzione: rischio di scosse elettriche
  • Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlene Stromquelle (z. B. 12/24 V DC oder 230 V AC). Vermeiden Sie den Einsatz beschädigter Kabel oder Adapter.
  • Überschreiten Sie nicht die vom Hersteller empfohlenen Einsatztemperaturen.
  • Bevor Sie die Kühlbox bewegen, sichern Sie den Deckel und entleeren Sie den Innenraum, um Schäden oder Unfälle zu vermeiden.
  • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze der Kühlbox immer frei bleiben, um eine Überhitzung des Kompressors zu verhindern.
  • Halten Sie die Kühlbox von Wasser und Feuchtigkeit fern, um Kurzschlüsse und Schäden zu vermeiden.

Informazioni sul produttore

Dometic Germany

Hollefeldstr. 63

48282 Emsdetten

Germania

info@dometic-waeco.de

Informazioni legali

Istruzioni generali di sicurezza

  • Halten Sie die Kühlbox außer Reichweite von kleinen Kindern und Haustieren, um versehentliches Öffnen oder Verletzungen zu verhindern.
  • Trennen Sie die Kühlbox vom Strom, bevor Sie sie reinigen. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Hochdruckreiniger.
  • Platzieren Sie die Kühlbox auf einer stabilen, ebenen Fläche und fern von Wärmequellen wie Heizkörpern oder direktem Sonnenlicht.
  • Attenzione: rischio di scosse elettriche
  • Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlene Stromquelle (z. B. 12/24 V DC oder 230 V AC). Vermeiden Sie den Einsatz beschädigter Kabel oder Adapter.
  • Überschreiten Sie nicht die vom Hersteller empfohlenen Einsatztemperaturen.
  • Bevor Sie die Kühlbox bewegen, sichern Sie den Deckel und entleeren Sie den Innenraum, um Schäden oder Unfälle zu vermeiden.
  • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze der Kühlbox immer frei bleiben, um eine Überhitzung des Kompressors zu verhindern.
  • Halten Sie die Kühlbox von Wasser und Feuchtigkeit fern, um Kurzschlüsse und Schäden zu vermeiden.

Informazioni sul produttore

Dometic Germany

Hollefeldstr. 63

48282 Emsdetten

Germania

info@dometic-waeco.de

Informazioni legali

Istruzioni generali di sicurezza

  • Halten Sie die Kühlbox außer Reichweite von kleinen Kindern und Haustieren, um versehentliches Öffnen oder Verletzungen zu verhindern.
  • Trennen Sie die Kühlbox vom Strom, bevor Sie sie reinigen. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Hochdruckreiniger.
  • Platzieren Sie die Kühlbox auf einer stabilen, ebenen Fläche und fern von Wärmequellen wie Heizkörpern oder direktem Sonnenlicht.
  • Attenzione: rischio di scosse elettriche
  • Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlene Stromquelle (z. B. 12/24 V DC oder 230 V AC). Vermeiden Sie den Einsatz beschädigter Kabel oder Adapter.
  • Überschreiten Sie nicht die vom Hersteller empfohlenen Einsatztemperaturen.
  • Bevor Sie die Kühlbox bewegen, sichern Sie den Deckel und entleeren Sie den Innenraum, um Schäden oder Unfälle zu vermeiden.
  • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze der Kühlbox immer frei bleiben, um eine Überhitzung des Kompressors zu verhindern.
  • Halten Sie die Kühlbox von Wasser und Feuchtigkeit fern, um Kurzschlüsse und Schäden zu vermeiden.

Informazioni sul produttore

Dometic Germany

Hollefeldstr. 63

48282 Emsdetten

Germania

info@dometic-waeco.de

Informazioni legali

Istruzioni generali di sicurezza

  • Halten Sie die Kühlbox außer Reichweite von kleinen Kindern und Haustieren, um versehentliches Öffnen oder Verletzungen zu verhindern.
  • Trennen Sie die Kühlbox vom Strom, bevor Sie sie reinigen. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Hochdruckreiniger.
  • Platzieren Sie die Kühlbox auf einer stabilen, ebenen Fläche und fern von Wärmequellen wie Heizkörpern oder direktem Sonnenlicht.
  • Attenzione: rischio di scosse elettriche
  • Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlene Stromquelle (z. B. 12/24 V DC oder 230 V AC). Vermeiden Sie den Einsatz beschädigter Kabel oder Adapter.
  • Überschreiten Sie nicht die vom Hersteller empfohlenen Einsatztemperaturen.
  • Bevor Sie die Kühlbox bewegen, sichern Sie den Deckel und entleeren Sie den Innenraum, um Schäden oder Unfälle zu vermeiden.
  • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze der Kühlbox immer frei bleiben, um eine Überhitzung des Kompressors zu verhindern.
  • Halten Sie die Kühlbox von Wasser und Feuchtigkeit fern, um Kurzschlüsse und Schäden zu vermeiden.

Informazioni sul produttore

Dometic Germany

Hollefeldstr. 63

48282 Emsdetten

Germania

info@dometic-waeco.de

Recensioni (1)

5 / 5
1 Recensioni
Recensioni verificate
5
100 %
4
0 %
3
0 %
2
0 %
1
0 %
Filtrare
Rodrigo B. 23.07.2024
, raccomando questo prodotto.
"Il prodotto soddisfa le aspettative, il negozio on-line è impeccabile! È un ottimo box passivo, quindi se avete bisogno di freddo per giorni e giorni con temperature estive, dovreste acquistare un box con compressore." "Das Produkt erfüllt die Erwartung, on-line Shop ist einwandfrei! Es ist eine sehr gute Passivbox, also, wer es Tagelang bei sommerlichen Temperaturen Kalt braucht, sollte eine Kompressor-Box kaufen."
mostra di più
, raccomando questo prodotto.
"Il prodotto soddisfa le aspettative, il negozio on-line è impeccabile! È un ottimo box passivo, quindi se avete bisogno di freddo per giorni e giorni con temperature estive, dovreste acquistare un box con compressore." "Das Produkt erfüllt die Erwartung, on-line Shop ist einwandfrei! Es ist eine sehr gute Passivbox, also, wer es Tagelang bei sommerlichen Temperaturen Kalt braucht, sollte eine Kompressor-Box kaufen."
Qualità
Funzionalità
La recensione è stata tradotta automaticamente da Deepl. Mostra il testo originale Mostra la traduzione
Grazie per il vostro feedback

Articoli simili

Altri articoli di questo marchio

La vostra sessione si svolgerà in
10 : 00
Min. Sec.