Liquido disgregante Thetford Aqua Kem Blue Concentrated 780 ml
Holger K.
Rapporto di prova da 25.06.2018
Wurde das Aqua-Kem Blue Konzentrat für die mobile Toilette, oder für die Casetten-Toilette verwendet?
„toilette mobile“
Bei welchen Temperaturen fand der Test statt?
„25 gradi“
Wie einfach war Handhabung und Dosierung im Test?
„la scala sulla bottiglia è molto facile da dosare“
Welches Produkt hatten Sie bisher verwendet?
„Aqua Blue nessun concentrato“
Wie gut wurden die Gerüche während des Tests absorbiert?
„molto buono“
War der Geruch im Test für Sie angenehm?
„molto piacevole“
Wie bewerten Sie das Gesamtergebnis nach längerer Nutzung?
„molto economico nell'uso“
Würden Sie das Aqua Kem Blue Konzentrat nach dem Test weiterempfehlen?
„in ogni caso“
Würden Sie dieses Produkt weiterhin kaufen?
„sì, assolutamente“
Wie empfinden Sie das Preis-Leistungs-Verhältnis?
„buon prezzo come concentrato“
Impressione generale:
„il prodotto mi ha convinto molto, facile gestione del dosaggio e bottiglia più piccola per le molte applicazioni, pratico anche per i viaggi“
Irina M.
Rapporto di prova da 17.06.2018
Wurde das Aqua-Kem Blue Konzentrat für die mobile Toilette, oder für die Casetten-Toilette verwendet?
„Sì in una vacanza di quindici giorni in Italia“
Bei welchen Temperaturen fand der Test statt?
„circa 15 gradi (inizialmente di notte) fino a oltre 30 gradi nella seconda settimana.“
Wie einfach war Handhabung und Dosierung im Test?
„All'inizio ero scettico - fino ad ora avevamo sempre usato le linguette, aprire il water, mettere la linguetta, sciacquare con acqua, tutto va bene. Ma il vantaggio decisivo di questo prodotto è che si adatta all'uso, alla temperatura, basta dosare 10 ml in più e non ha cattivo odore anche ad alte temperature
L'ho trovato davvero ottimo per il viaggio di ritorno a casa - naturalmente si svuota il bagno in anticipo - ma poi buttare dentro una scheda per qualche ora? - di solito tornavamo a casa "senza" perché eravamo tirchi - e quando arrivavamo a casa puzzava così tanto che avremmo potuto usare i bagni delle aree di sosta pubbliche. :-( Abbiamo potuto semplicemente aggiungere 20 ml di questo prodotto, un po' meno acqua per diluirlo e tutto è andato bene a casa, anche se non siamo riusciti a svuotare il bagno fino al giorno dopo“
Welches Produkt hatten Sie bisher verwendet?
„Finora, sempre schede - più recentemente da Dometic "Tab Time" - avevano un buon odore, molto semplice da usare, non devi disimballare, il coperchio si dissolve - ma solo pre-dosato e non a temperatura o solo dosato per un giorno....“
Wie gut wurden die Gerüche während des Tests absorbiert?
„Anche se il prodotto dovrebbe profumare di lavanda - l'ho trovato piuttosto neutro all'inizio (anche se amo la lavanda e la mia roulotte ha già questo come odore di base a causa di vari "sacchetti" negli armadi ;-) - dopo alcuni giorni, soprattutto nella fase calda, aveva un leggero odore chimico, ma abbiamo avuto prodotti molto peggiori e forse era anche perché avevamo dosato troppo poco, perché nella prima settimana della nostra vacanza era intorno ai 20-24 gradi e poi è diventato caldo (30 ++)
La durata dell'effetto dovrebbe essere di 5 giorni, noi lo abbiamo svuotato dopo 4 giorni al massimo (obbligatoriamente - 4 ragazze devono spesso andare in bagno!!!) i primi 3 giorni era sempre assolutamente impercettibile, poi si sentiva qualcosa, ma non come l'urina, quindi era ok“
War der Geruch im Test für Sie angenehm?
„Sì, anche se (per me ;-)) non abbastanza lavanda. Ma nessun odore pungente, nessun odore penetrante, anche se ancora una volta uno dei ragazzi non aveva né la "patta del water" né la porta del water chiusa (come ci riescono sempre...)“
Wie bewerten Sie das Gesamtergebnis nach längerer Nutzung?
„Una volta che ci si abitua al dosaggio - che non ho fatto all'esterno (e quindi non con il misurino integrato), ma all'interno con una piccola tazza di plastica con una scala (tazza per le urine fissa dal medico ;-)) Purtroppo, la bottiglia non entra nella nostra roulotte così bene come nel video, vedi le foto
All'inizio avevo paura che il blu intenso avrebbe macchiato il mio bagno, ma per fortuna non è successo. Dopo lo svuotamento all'interno della toilette significa attraverso il lembo puramente, la tazza 2-3 volte riempito con acqua, in modo che il un po 'viscoso Aqua Kem era di nuovo fuori dalla tazza e un po' più lungo ancora con acqua risciacquata, finito“
Würden Sie das Aqua Kem Blue Konzentrat nach dem Test weiterempfehlen?
„Relativamente senza restrizioni
arrivato ben confezionato, con un tappo a prova di bambino, può essere dosato in base alla temperatura (ed eventualmente meno in base al tempo per 1-2 giorni), nessun odore pervasivo, anche lo svuotamento ha funzionato bene, la carta è stata apparentemente sciolta relativamente bene
Sarebbe bello se fosse inclusa una semplice tazza per il dosaggio, perché penso che sarebbe così difficile con la tazza scura nel water. La scala può essere vista all'interno, ma deve essere molto luminosa per essere in grado di leggerla bene nella piccola tazza grigio scuro (normale water Dometic)“
Würden Sie dieses Produkt weiterhin kaufen?
„Sì, non è il più economico, ma è dosato individualmente, nessun odore....“
Wie empfinden Sie das Preis-Leistungs-Verhältnis?
„1,21 € per un'applicazione con il dosaggio standard è piuttosto alto rispetto alle schede che abbiamo usato finora. Ma dura 4 giorni (per noi), abbiamo svuotato il bagno perché era pieno, non perché puzzava come alcuni altri prodotti, cioè 4 riempimenti in 14 giorni di vacanza, quindi una bottiglia dura almeno 3 vacanze - e i soldi che spendi in vacanza... Quindi, dato che sono soddisfatto, il rapporto qualità-prezzo è ok“
Impressione generale:
„+ è arrivato ben imballato
+ con chiusura a prova di bambino
+ può essere dosato secondo la temperatura (ed eventualmente meno per 1-2 giorni)
+ nessun odore pervasivo
+ lo svuotamento ha anche funzionato bene, la carta è stata apparentemente sciolta relativamente bene
- un po' più costoso di altri
- nessuna tazza di dosaggio
- molto, molto blu - ho ancora paura di perdere una macchia di prodotto nel water, che poi scolorirà la tazza (mi è già successo a casa con un detergente per il water che ha colorato la tavoletta)“
Arno B.
Rapporto di prova da 14.06.2018
Wurde das Aqua-Kem Blue Konzentrat für die mobile Toilette, oder für die Casetten-Toilette verwendet?
„TOILETTE A CASSETTA“
Bei welchen Temperaturen fand der Test statt?
„da + 5 a +30^gradi“
Wie einfach war Handhabung und Dosierung im Test?
„Buono da dosare“
Welches Produkt hatten Sie bisher verwendet?
„Auqakemblue normale“
Wie gut wurden die Gerüche während des Tests absorbiert?
„profumo di lavanda di lunga durata“
War der Geruch im Test für Sie angenehm?
„sì molto“
Wie bewerten Sie das Gesamtergebnis nach längerer Nutzung?
„nessun odore sgradevole anche dopo tre giorni di non svuotamento.“
Würden Sie das Aqua Kem Blue Konzentrat nach dem Test weiterempfehlen?
„con la coscienza pulita“
Würden Sie dieses Produkt weiterhin kaufen?
„rimarrò con questo prodotto“
Wie empfinden Sie das Preis-Leistungs-Verhältnis?
„Si adatta già“
Impressione generale:
„Decompone le feci in pochissimo tempo e lascia un profumo di lavanda davvero piacevole.“
Hans-Georg L.
Rapporto di prova da 14.06.2018
Wurde das Aqua-Kem Blue Konzentrat für die mobile Toilette, oder für die Casetten-Toilette verwendet?
„Il concentrato Thetford Aqua Kem Blue è stato usato per la toilette Casette del nostro camper.“
Bei welchen Temperaturen fand der Test statt?
„Le temperature erano comprese tra -3 e +6 gradi.“
Wie einfach war Handhabung und Dosierung im Test?
„Tappo a vite con indicazione del dosaggio sul flacone. Personalmente, apprezzerei se il tappo avesse una tazza per il dosaggio. Come una bottiglia di ammorbidente, per esempio.“
Welches Produkt hatten Sie bisher verwendet?
„Aqua Kem Green.“
Wie gut wurden die Gerüche während des Tests absorbiert?
„Il prodotto ha un intenso odore proprio ed è eccellente per assorbire altri odori che si presentano durante l'uso.“
War der Geruch im Test für Sie angenehm?
„L'odore di lavanda era molto piacevole.“
Wie bewerten Sie das Gesamtergebnis nach längerer Nutzung?
„Dopo un uso prolungato, è un prodotto facile da dosare con un odore piacevole.“
Würden Sie das Aqua Kem Blue Konzentrat nach dem Test weiterempfehlen?
„Sì, assolutamente“
Würden Sie dieses Produkt weiterhin kaufen?
„Credo di sì.“
Wie empfinden Sie das Preis-Leistungs-Verhältnis?
„Purtroppo, tutti i rimedi di questo segmento sono molto costosi, ma con rimedi ben dosati si può anche essere più economici.“
Impressione generale:
„Buono da dosare e piacevole nell'odore.“
Marcus H.
Rapporto di prova da 11.06.2018
Wurde das Aqua-Kem Blue Konzentrat für die mobile Toilette, oder für die Casetten-Toilette verwendet?
„Toilette a casetta di Thetford“
Bei welchen Temperaturen fand der Test statt?
„Campeggio invernale“
Wie einfach war Handhabung und Dosierung im Test?
„Facile e veloce da dosare.“
Welches Produkt hatten Sie bisher verwendet?
„Varie, ad esempio bustine, Aquakem Green“
Wie gut wurden die Gerüche während des Tests absorbiert?
„Molto buono“
War der Geruch im Test für Sie angenehm?
„Fresco e piacevole, nessun odore chimico sgradevole“
Wie bewerten Sie das Gesamtergebnis nach längerer Nutzung?
„Non valutato perché il tempo di utilizzo è troppo breve.“
Würden Sie das Aqua Kem Blue Konzentrat nach dem Test weiterempfehlen?
„Sì, senza restrizioni“
Würden Sie dieses Produkt weiterhin kaufen?
„Sì, pacchetto più piccolo, occupa meno spazio, ha meno peso.“
Wie empfinden Sie das Preis-Leistungs-Verhältnis?
„Non valutato“
Impressione generale:
„Buon prodotto, facile da usare, risparmia peso e spazio ed è una buona alternativa ai prodotti standard.
Lo sottoporremo a un test di calore in Croazia in estate.“
Dagmar B.
Rapporto di prova da 09.06.2018
Wurde das Aqua-Kem Blue Konzentrat für die mobile Toilette, oder für die Casetten-Toilette verwendet?
„Il concentrato è stato usato in una toilette a cassetta nella casa mobile“
Bei welchen Temperaturen fand der Test statt?
„Il test si è svolto a temperature comprese tra 15 e 25°C nei mesi di aprile e maggio.“
Wie einfach war Handhabung und Dosierung im Test?
„La gestione è semplice. Il dosaggio è ben indicato.“
Welches Produkt hatten Sie bisher verwendet?
„Aqua Kem blu“
Wie gut wurden die Gerüche während des Tests absorbiert?
„Gli odori non potevano essere rilevati affatto durante il test - nemmeno con un riempimento maggiore.“
War der Geruch im Test für Sie angenehm?
„Il concentrato di Aqua Kem blue ha un profumo fresco e piacevole.“
Wie bewerten Sie das Gesamtergebnis nach längerer Nutzung?
„Possiamo solo valutare il concentrato come molto buono. La carta igienica si scioglie bene.“
Würden Sie das Aqua Kem Blue Konzentrat nach dem Test weiterempfehlen?
„Consigliamo sicuramente questo concentrato.“
Würden Sie dieses Produkt weiterhin kaufen?
„Naturalmente, continueremo a comprare e usare il concentrato.“
Wie empfinden Sie das Preis-Leistungs-Verhältnis?
„Il rapporto prezzo-prestazioni è buono.“
Impressione generale:
„Come già detto, non abbiamo avuto esperienze negative con il concentrato e continueremo a usarlo.“
Markus M.
Rapporto di prova da 08.06.2018
Wurde das Aqua-Kem Blue Konzentrat für die mobile Toilette, oder für die Casetten-Toilette verwendet?
„Abbiamo usato il concentrato per la nostra roulotte con WC Casetten“
Bei welchen Temperaturen fand der Test statt?
„Durante la notte e la mattina c'erano circa +5 gradi fuori sotto la roulotte. L'interno era riscaldato“
Wie einfach war Handhabung und Dosierung im Test?
„Il dosaggio era buono; un po' troppo all'inizio - dato che ora è più concentrato / quindi hai bisogno di meno / ben descritto / belle dimensioni della confezione“
Welches Produkt hatten Sie bisher verwendet?
„Thedford Aqua Kem Blue 2 Litri“
Wie gut wurden die Gerüche während des Tests absorbiert?
„Non abbiamo trovato nulla“
War der Geruch im Test für Sie angenehm?
„non abbiamo potuto rilevare alcun odore alle temperature testate / tra +5 gradi e circa +24 gradi / né cattivo né buono / cioè neutro“
Wie bewerten Sie das Gesamtergebnis nach längerer Nutzung?
„l'impressione generale / è stato molto ben accolto da tutti i membri della famiglia“
Würden Sie das Aqua Kem Blue Konzentrat nach dem Test weiterempfehlen?
„troviamo che è vantaggioso avere unità di imballaggio concentrate / risparmia peso e spazio“
Würden Sie dieses Produkt weiterhin kaufen?
„sì, compreremo il concentrato in futuro!!!“
Wie empfinden Sie das Preis-Leistungs-Verhältnis?
„il prezzo è ragionevole“
Impressione generale:
„Piacevole dimensione della confezione / piccolo volume / meno peso rispetto al modello equivalente del predecessore“
Mark H.
Rapporto di prova da 01.06.2018
Wurde das Aqua-Kem Blue Konzentrat für die mobile Toilette, oder für die Casetten-Toilette verwendet?
„Toilette a casetta C200“
Bei welchen Temperaturen fand der Test statt?
„Da -1 grado a +30 gradi“
Wie einfach war Handhabung und Dosierung im Test?
„C'è una scala sulla bottiglia, ma potrebbe essere un po' più precisa. Un misurino direttamente sulla bottiglia sarebbe ancora meglio.“
Welches Produkt hatten Sie bisher verwendet?
„Aqua Kem Blue, Dometic Powercare Tabs“
Wie gut wurden die Gerüche während des Tests absorbiert?
„Non potevamo più percepire alcun odore, solo il profumo della lavanda quando si svuotava il bagno“
War der Geruch im Test für Sie angenehm?
„Più piacevole che con il normale Aqua Lem Blue.“
Wie bewerten Sie das Gesamtergebnis nach längerer Nutzung?
„Tutto sommato OK. Il prodotto sarà acquistato di nuovo.“
Würden Sie das Aqua Kem Blue Konzentrat nach dem Test weiterempfehlen?
„Sì, certo.“
Würden Sie dieses Produkt weiterhin kaufen?
„Sì, lo faremo.“
Wie empfinden Sie das Preis-Leistungs-Verhältnis?
„È Ok“
Impressione generale:
„L'impressione generale è abbastanza buona, non importa quali fossero le temperature, non avevamo quasi nessun odore di toilette nella roulotte. Anche quando si guidava con il serbatoio delle feci pieno, gli odori erano ok. L'odore era anche molto meglio quando si svuotava il serbatoio.“
M. D.
Rapporto di prova da 31.05.2018
Wurde das Aqua-Kem Blue Konzentrat für die mobile Toilette, oder für die Casetten-Toilette verwendet?
„Per la toilette a casetta“
Bei welchen Temperaturen fand der Test statt?
„Tra 6 e 25 gradi.“
Wie einfach war Handhabung und Dosierung im Test?
„Il tappo a prova di bambino era facile da aprire e il dosaggio poteva essere fatto bene.
Ho ridotto il dosaggio dopo il primo test, metà della vasca era sufficiente per il nostro piccolo serbatoio.“
Welches Produkt hatten Sie bisher verwendet?
„Thetford Aqua Kem Blue bustine - le uso raramente perché l'odore è molto intenso e può essere chiaramente sentito anche di notte
Thetford Aqua Kem Blue 2 l - anche OK. Solo la bottiglia è troppo grande per me, ogni spazio nella roulotte è prezioso.“
Wie gut wurden die Gerüche während des Tests absorbiert?
„Perfetto, nessun odore fastidioso“
War der Geruch im Test für Sie angenehm?
„Sì, il leggero odore di lavanda era molto piacevole.“
Wie bewerten Sie das Gesamtergebnis nach längerer Nutzung?
„Facile da maneggiare e salva spazio grazie alla bottiglia più piccola. Posso solo raccomandarlo“
Würden Sie das Aqua Kem Blue Konzentrat nach dem Test weiterempfehlen?
„In ogni caso“
Würden Sie dieses Produkt weiterhin kaufen?
„Sì, lo useremo anche in futuro.“
Wie empfinden Sie das Preis-Leistungs-Verhältnis?
„Appropriato“
Impressione generale:
„Dopo 2 settimane di uso continuo con quattro persone, posso solo raccomandare il prodotto. Odore piacevole e nessun odore sgradevole nell'aria. Naturalmente, con quattro persone, la cassetta deve essere sostituita ogni 1-2 giorni comunque.“
Ralf R.
Rapporto di prova da 30.05.2018
Wurde das Aqua-Kem Blue Konzentrat für die mobile Toilette, oder für die Casetten-Toilette verwendet?
„Toilette a casetta nella roulotte“
Bei welchen Temperaturen fand der Test statt?
„circa 18-20 gradi“
Wie einfach war Handhabung und Dosierung im Test?
„dosaggio facile, bottiglia pratica“
Welches Produkt hatten Sie bisher verwendet?
„Aqua-Kem blu e Aqua Kem blu bustine“
Wie gut wurden die Gerüche während des Tests absorbiert?
„nessun odore rilevabile“
War der Geruch im Test für Sie angenehm?
„piacevole, come con gli altri due prodotti Aqua Kem blu“
Wie bewerten Sie das Gesamtergebnis nach längerer Nutzung?
„un uso più lungo non è stato possibile finora, poiché solo 1 settimana di test è stata possibile in vacanza.
Il test più lungo avrà luogo a metà luglio per circa 3 settimane e mezzo durante un viaggio in Norvegia“
Würden Sie das Aqua Kem Blue Konzentrat nach dem Test weiterempfehlen?
„altamente raccomandato“
Würden Sie dieses Produkt weiterhin kaufen?
„in ogni caso“
Wie empfinden Sie das Preis-Leistungs-Verhältnis?
„Poiché la resa è circa la stessa di una bottiglia "grande", il prezzo va bene“
Impressione generale:
„più maneggevole della bottiglia grande. Poiché la bottiglia è più piccola a causa del concentrato, può anche rimanere tra la casetta e il lembo esterno durante la guida.“
Stefan K.
Rapporto di prova da 30.05.2018
Wurde das Aqua-Kem Blue Konzentrat für die mobile Toilette, oder für die Casetten-Toilette verwendet?
„Toilette a casetta“
Bei welchen Temperaturen fand der Test statt?
„da 12°C a 18°C“
Wie einfach war Handhabung und Dosierung im Test?
„Buono da dosare per una bottiglia“
Welches Produkt hatten Sie bisher verwendet?
„Auqa-Kem Blu Concentrato“
Wie gut wurden die Gerüche während des Tests absorbiert?
„Non sono stati rilasciati odori sgradevoli“
War der Geruch im Test für Sie angenehm?
„Piacevole profumo di lavanda“
Wie bewerten Sie das Gesamtergebnis nach längerer Nutzung?
„Top come all'inizio“
Würden Sie das Aqua Kem Blue Konzentrat nach dem Test weiterempfehlen?
„Aqua-kem Blue con profumo di lavanda ma anche tutti gli altri prodotti Aqua“
Würden Sie dieses Produkt weiterhin kaufen?
„Sì, comprerò di nuovo“
Wie empfinden Sie das Preis-Leistungs-Verhältnis?
„Appropriato“
Impressione generale:
„Molto positivo, si distingue per il profumo“
Martin P.
Rapporto di prova da 28.05.2018
Wurde das Aqua-Kem Blue Konzentrat für die mobile Toilette, oder für die Casetten-Toilette verwendet?
„Toilette a casetta“
Bei welchen Temperaturen fand der Test statt?
„27 gradi“
Wie einfach war Handhabung und Dosierung im Test?
„molto facile da aprire e svuotare la bottiglia“
Welches Produkt hatten Sie bisher verwendet?
„Lo stesso“
Wie gut wurden die Gerüche während des Tests absorbiert?
„ancora niente odore dopo una settimana“
War der Geruch im Test für Sie angenehm?
„sì, un odore molto piacevole dal concentrato“
Wie bewerten Sie das Gesamtergebnis nach längerer Nutzung?
„buon odore“
Würden Sie das Aqua Kem Blue Konzentrat nach dem Test weiterempfehlen?
„manipolazione molto buona“
Würden Sie dieses Produkt weiterhin kaufen?
„sì, sicuramente“
Wie empfinden Sie das Preis-Leistungs-Verhältnis?
„la buona qualità ha il suo prezzo“
Impressione generale:
„ok“
Christian Z.
Rapporto di prova da 23.05.2018
Wurde das Aqua-Kem Blue Konzentrat für die mobile Toilette, oder für die Casetten-Toilette verwendet?
„Ho usato il prodotto nella mia roulotte con toilette a cassetta integrata“
Bei welchen Temperaturen fand der Test statt?
„A fine maggio e inizio giugno con temperature fino a 30 gradi, condizioni perfette“
Wie einfach war Handhabung und Dosierung im Test?
„Dosaggio senza problemi Rotazione Ma il tappo potrebbe essere un po' più grande“
Welches Produkt hatten Sie bisher verwendet?
„Cime da un fornitore non abituale“
Wie gut wurden die Gerüche während des Tests absorbiert?
„Nessun odore nella roulotte e anche nessun odore quando si svuotano i contenitori“
War der Geruch im Test für Sie angenehm?
„L'odore era un po' estremo ma non mi disturba, ma può essere fastidioso per altre persone“
Wie bewerten Sie das Gesamtergebnis nach längerer Nutzung?
„Lo comprerò di nuovo la prossima volta se necessario“
Würden Sie das Aqua Kem Blue Konzentrat nach dem Test weiterempfehlen?
„Sì, l'ho già fatto“
Würden Sie dieses Produkt weiterhin kaufen?
„Sì, molto“
Wie empfinden Sie das Preis-Leistungs-Verhältnis?
„Prima impressione un po' più costoso ma quando viene usato giustifica il prezzo“
Impressione generale:
„Non posso descrivere nessuna esperienza negativa.
Nel complesso, sono molto soddisfatto di questo prodotto e lo comprerò“
Anja M.
Rapporto di prova da 17.05.2018
Wurde das Aqua-Kem Blue Konzentrat für die mobile Toilette, oder für die Casetten-Toilette verwendet?
„Toilette a cassetta“
Bei welchen Temperaturen fand der Test statt?
„tra 5 e 21°C“
Wie einfach war Handhabung und Dosierung im Test?
„dosaggio molto facile, poiché è necessaria una quantità minore rispetto al normale Thretford Aqua-Kem Blue“
Welches Produkt hatten Sie bisher verwendet?
„Schede di Berger Pury“
Wie gut wurden die Gerüche während des Tests absorbiert?
„sviluppo a basso odore“
War der Geruch im Test für Sie angenehm?
„odore piacevole del rimedio“
Wie bewerten Sie das Gesamtergebnis nach längerer Nutzung?
„Il prodotto mantiene ciò che promette“
Würden Sie das Aqua Kem Blue Konzentrat nach dem Test weiterempfehlen?
„in ogni caso“
Würden Sie dieses Produkt weiterhin kaufen?
„in ogni caso“
Wie empfinden Sie das Preis-Leistungs-Verhältnis?
„è tutto a posto“
Impressione generale:
„Il concentrato Thretford Aqua-Kem Blue è facile da conservare perché la bottiglia più piccola occupa meno spazio. La piccola quantità di applicazione è molto facile da dosare con il misurino della toilette a cassetta. L'odore del prodotto è piacevole e gli odori della toilette sono ben assorbiti. Tutti i componenti solidi nella cassetta si decompongono in breve tempo, in modo che possa essere svuotata senza problemi anche dopo 1 giorno.
L'unico svantaggio è che purtroppo il prodotto diventa tutto blu se lo si rovescia, ma questo è il caso di ogni prodotto per il bagno. Può essere facilmente lavato via con acqua sulla maggior parte dei materiali.
Conclusione: compreremo sicuramente il concentrato Thretford Aqua-Kem Blue e lo raccomanderemo ad altri.“
Hubertus S.
Rapporto di prova da 11.05.2018
Wurde das Aqua-Kem Blue Konzentrat für die mobile Toilette, oder für die Casetten-Toilette verwendet?
„Toilette a cassetta“
Bei welchen Temperaturen fand der Test statt?
„Estate 26 - 28 gradi“
Wie einfach war Handhabung und Dosierung im Test?
„basta riempire, riempire con acqua, pronto, piacevole profumo di lavanda“
Welches Produkt hatten Sie bisher verwendet?
„finora avevamo il prodotto Thetford Aqua Kem Blue“
Wie gut wurden die Gerüche während des Tests absorbiert?
„è stato ok finora“
War der Geruch im Test für Sie angenehm?
„meglio di prima“
Wie bewerten Sie das Gesamtergebnis nach längerer Nutzung?
„siamo stati molto soddisfatti di questo“
Würden Sie das Aqua Kem Blue Konzentrat nach dem Test weiterempfehlen?
„in ogni caso“
Würden Sie dieses Produkt weiterhin kaufen?
„in futuro useremo il concentrato Aqua Kem Blue“
Wie empfinden Sie das Preis-Leistungs-Verhältnis?
„è tutto a posto“
Impressione generale:
„siamo stati soddisfatti“
Daniela G.
Rapporto di prova da 09.05.2018
Wurde das Aqua-Kem Blue Konzentrat für die mobile Toilette, oder für die Casetten-Toilette verwendet?
„per la toilette a casetta“
Bei welchen Temperaturen fand der Test statt?
„tra 10°e 18° gradi“
Wie einfach war Handhabung und Dosierung im Test?
„senza un misurino esatto, è un po' difficile stimare quanto esattamente va dentro, la scala di misurazione sulla bottiglia è un po' troppo imprecisa, solo in passi di 100“
Welches Produkt hatten Sie bisher verwendet?
„nessuno finora, come nuova roulotte“
Wie gut wurden die Gerüche während des Tests absorbiert?
„non si sentiva altro che il profumo fresco, era piacevole“
War der Geruch im Test für Sie angenehm?
„odore di bagni chimici freschi“
Wie bewerten Sie das Gesamtergebnis nach längerer Nutzung?
„anche dopo alcuni giorni ha ancora un profumo fresco“
Würden Sie das Aqua Kem Blue Konzentrat nach dem Test weiterempfehlen?
„sì in ogni caso“
Würden Sie dieses Produkt weiterhin kaufen?
„penso di sì, forse provare qualcosa di nuovo, ma questo è già buono“
Wie empfinden Sie das Preis-Leistungs-Verhältnis?
„è tutto a posto“
Impressione generale:
„buon prodotto, buon effetto“
Niels D.
Rapporto di prova da 09.05.2018
Wurde das Aqua-Kem Blue Konzentrat für die mobile Toilette, oder für die Casetten-Toilette verwendet?
„Abbiamo testato il concentrato Aqua Kem Blue con il nostro Porta Potti Qube 335.“
Bei welchen Temperaturen fand der Test statt?
„Le temperature diurne raggiungevano i 25°C. Di notte si è raffreddato fino a circa 9°C.“
Wie einfach war Handhabung und Dosierung im Test?
„La scala sul lato della bottiglia rende facile dosare il concentrato. Le istruzioni per il dosaggio sono riportate sull'etichetta. Il concentrato è abbastanza viscoso per essere dosato finemente e per evitare fuoriuscite accidentali.“
Welches Produkt hatten Sie bisher verwendet?
„Finora abbiamo usato l'Aqua Kem Green.“
Wie gut wurden die Gerüche während des Tests absorbiert?
„Anche ad alte temperature, la toilette non puzzava. Questo era particolarmente importante per noi nel nostro VW T4 California, poiché i sanitari, la zona giorno e la zona notte condividono lo stesso spazio grazie al design“
War der Geruch im Test für Sie angenehm?
„Il concentrato Aqua Kem Blue ha un odore piacevole e discreto e ricorda un po' il detersivo per i piatti.“
Wie bewerten Sie das Gesamtergebnis nach längerer Nutzung?
„Anche dopo un uso prolungato, non ci sono stati odori sgradevoli. Come al solito con Aqua Kem, la decomposizione è molto buona, il che rende lo svuotamento più facile. La bottiglia trattiene molto bene l'odore del concentrato e occupa poco spazio grazie alle sue piccole dimensioni. Un chiaro punto a favore se lo spazio di stoccaggio è limitato.“
Würden Sie das Aqua Kem Blue Konzentrat nach dem Test weiterempfehlen?
„ Decisamente sì!“
Würden Sie dieses Produkt weiterhin kaufen?
„Resteremo con Aqua-Kem. Non si verificano odori sgradevoli. Poiché lo spazio di stoccaggio nel nostro camper è limitato e una bottiglia di riserva può essere necessaria nei viaggi più lunghi, il concentrato è un'ottima alternativa.“
Wie empfinden Sie das Preis-Leistungs-Verhältnis?
„Anche se ci sono additivi più economici, la qualità gioca qui un ruolo decisivo. Chi vuole rovinare il periodo più bello dell'anno con un fastidioso odore di gabinetto?“
Impressione generale:
„La qualità si adatta. La toilette ha ancora un odore fresco con il concentrato Aqua-Kem Blue, anche dopo un lungo periodo di utilizzo e ad alte temperature. A causa delle piccole dimensioni della bottiglia, c'è anche spazio per altre cose.“
Sigrid W.
Rapporto di prova da 07.05.2018
Wurde das Aqua-Kem Blue Konzentrat für die mobile Toilette, oder für die Casetten-Toilette verwendet?
„per la toilette a casetta“
Bei welchen Temperaturen fand der Test statt?
„tra il 9° e il 30“
Wie einfach war Handhabung und Dosierung im Test?
„Lo troverei più sensato se ci fosse un misurino all'interno del coperchio. In questo modo, il resto scorre sempre lungo il collo della bottiglia quando la si chiude.“
Welches Produkt hatten Sie bisher verwendet?
„Avevo per lo più sacchetti individuali di polvere.“
Wie gut wurden die Gerüche während des Tests absorbiert?
„Quando ho svuotato la cassetta dopo circa 3 giorni, non ho potuto rilevare alcun odore sgradevole.“
War der Geruch im Test für Sie angenehm?
„In realtà, sì.“
Wie bewerten Sie das Gesamtergebnis nach längerer Nutzung?
„Sono stato molto soddisfatto.“
Würden Sie das Aqua Kem Blue Konzentrat nach dem Test weiterempfehlen?
„Sì, lo farei.“
Würden Sie dieses Produkt weiterhin kaufen?
„Continuerei a comprarlo se il dosaggio fosse diverso.“
Wie empfinden Sie das Preis-Leistungs-Verhältnis?
„Abbastanza ok“
Impressione generale:
„La mia impressione generale, sono stato molto soddisfatto degli odori quando si svuota. Anche il profumo di lavanda quando si apre la bottiglia è molto piacevole.“
Petra W.
Rapporto di prova da 04.05.2018
Wurde das Aqua-Kem Blue Konzentrat für die mobile Toilette, oder für die Casetten-Toilette verwendet?
„Il concentrato è stato usato per la toilette a casetta.“
Bei welchen Temperaturen fand der Test statt?
„1.Tempi 15 gradi 2.volte 25 gradi di temperatura esterna e ulteriori usi tra queste temperature“
Wie einfach war Handhabung und Dosierung im Test?
„Il concentrato Aqua Kem Blue è facile da dosare, la scala di misurazione è disponibile sulla bottiglia.“
Welches Produkt hatten Sie bisher verwendet?
„Aqua Kem blu bottiglia normale/grande. Il flacone richiedeva molto spazio di stoccaggio nel nostro cellulare, difficile a causa dell'altezza della bottiglia. Sono state utilizzate anche le bustine di Aqua Kem, ma purtroppo dopo un po' hanno attirato l'umidità e si sono dissolte“
Wie gut wurden die Gerüche während des Tests absorbiert?
„Gli odori sono stati ben assorbiti, il concentrato ha un odore piacevole senza essere estremamente irritante come additivo per la toilette.“
War der Geruch im Test für Sie angenehm?
„L'odore era piacevole.“
Wie bewerten Sie das Gesamtergebnis nach längerer Nutzung?
„Il prodotto mi ha convinto, lo valuterei come "molto buono"“
Würden Sie das Aqua Kem Blue Konzentrat nach dem Test weiterempfehlen?
„Il concentrato è semplicemente da raccomandare!!!“
Würden Sie dieses Produkt weiterhin kaufen?
„Lo comprerei di nuovo.“
Wie empfinden Sie das Preis-Leistungs-Verhältnis?
„Se si assume il dosaggio medio ottimale (60 ml), si intende per 13 dosi, più la tassa di smaltimento su alcune piazzole e l'acqua - più economico è sempre meglio!“
Impressione generale:
„Il prodotto mi ha convinto, buona decomposizione dei componenti solidi, buon "feeling" dell'igiene, anche se la cassetta non viene svuotata ogni giorno, e nel frattempo ho ottenuto un buon risultato anche con una quantità inferiore.
Grazie per questo buon prodotto!“
Günter J.
Rapporto di prova da 03.05.2018
Wurde das Aqua-Kem Blue Konzentrat für die mobile Toilette, oder für die Casetten-Toilette verwendet?
„Toilette a cassetta“
Bei welchen Temperaturen fand der Test statt?
„da 15 a 33 gradi Celsius“
Wie einfach war Handhabung und Dosierung im Test?
„Facile da dosare. Profumo piacevole“
Welches Produkt hatten Sie bisher verwendet?
„Aqua-Kem verde“
Wie gut wurden die Gerüche während des Tests absorbiert?
„nessuna lamentela“
War der Geruch im Test für Sie angenehm?
„Nessuna lamentela“
Wie bewerten Sie das Gesamtergebnis nach längerer Nutzung?
„Soddisfazione completa“
Würden Sie das Aqua Kem Blue Konzentrat nach dem Test weiterempfehlen?
„Nessuna lamentela. Da raccomandare in qualsiasi momento“
Würden Sie dieses Produkt weiterhin kaufen?
„in ogni caso“
Wie empfinden Sie das Preis-Leistungs-Verhältnis?
„appropriato“
Impressione generale:
„infine, un risultato complessivo molto buono nel mio test. Non deve mancare in nessun tour!!!"“